Imate li bolove u leđima ili ne?

Prvo, razjasnimo: ludost nije grafički znak iznad slova A. Ovo je grobni naglasak. Crase je "spoj ili sažimanje dva samoglasnika, jednog završnog i jednog početnog, riječima ujedinjenim smislom", prema Houaissovom rječniku, a označava se grobnim naglaskom (`) .

Maksima je:

Crase je jezična činjenica koja se događa spontano i ne ovisi o nama.

Koliko ste se puta zapitali: "Hm ... ima li ovdje ludosti?" Možda je ovo najtajanstveniji od tajanstvenih predmeta portugalskog jezika. Ali zapravo nije tako teško. Pročitajte i objašnjenja za poteškoće na portugalskom jeziku.

Napravimo vježbu mašte: oblikujmo rečenicu pomoću odlaska na plažu - petkom.

Možda ste mislili o „ide na plažu na petkom”, ili možda ne sviđa plaži toliko i odmah pomislio na „ide na muzej na nedjeljom”.

Imajte na umu da crase pojavio samo u prvom slučaju, jer se javlja samo pred ženski riječi određuje članak a (S).

To je zato što je ludost spoj dvaju slova A: prvo dolazi s glagolom: tko nekamo ide; drugi dolazi s imenicom praia, uostalom oni su "plaža" i "muzej".

Prisjećanje: da bismo imali ludost, trebaju nam dva slova A (kasnije ćemo vidjeti s pokaznim zamjenicama):


A - prijedlog + A (S) - određeni članak


Ali što je prijedlog ?

U Aurélio Rječniku imamo: "gramatička, nepromjenjiva riječ koja povezuje dva elementa rečenice uspostavljajući odnos između njih." Jednostavan!

Ukupno postoji 18 prijedloga, ali ne brinite, trebat će nam samo prvi: "A" .

A članak ?

U istom izvoru nalazimo: "potkategorija odrednica imena (na portugalskom se uvijek stavlja ispred imenice) - definirana i neodređena."

Kako nam treba slovo A , držat ćemo se samo određenih zamjenica ženskog roda, koje su a i as .

Sada, nakon ovih objašnjenja, krenimo s više primjera.

1. Gdje se grobni naglasak ne koristi jer nema ludosti:

- „Ona ne gledaju na filmove terora”.

Nema ludosti jer su filmovi muška riječ i množina su. Ovo je A prijedlog skupa za gledanje.

- "Počeli su se svađati ."

- „Ja napustiti posao da od 17 sati.”

Nema ludosti jer su prepiranje i napuštanje glagoli, A je prijedlog i ne postoji članak prije glagola.

- "Obrazovanje na daljinu"

Iako nam se čini čudnim u govoru na daljinu , grobni naglasak se ne koristi kada nije navedena udaljenost koja se govori (vidjeli su da se nešto miče na daljinu); mora se koristiti ako je navedeno (vrata su bila udaljena 4 metra).

2. Otvorimo ovdje zagrade kako bismo objasnili činjenicu koja se lako može zbuniti. Još!

- DE 17 sati  The 19 sati - De ... O je izraz koji određuje duljinu vremena, vrijeme da se događaj će se završiti. Toliko da možemo pomisliti: "Wow, sve to?"

- OD 17:00  DO 19:00 - DAS ... AS je razdoblje kino seanse ili bilo kojeg drugog sastanka koji će trajati dva sata. Vidiš kako je to jednostavno? Mješavina to dvoje ne postoji.

Podsjećajući da ludost postoji u jedan sat popodne, jer u ovom slučaju "jedan" predstavlja broj 1, a ne neodređeni članak.

3. „Ako kad dođem, dolazim iz

Kad odem, zabijam A.

Ako kad dođem, dolazim OD

Kada da odem, što zbog čega? "

Zna li netko ovu trovu? Jedina je teška stvar craseio , što bi bilo jasnije "stavio sam ozbiljan naglasak", ali bilo bi nemoguće rimovati.

Primjeri:

Dolazim iz Bahia / idem u Bahia.

Dolazim iz Manausa / idem u Manaus.

Uz "Dolazim iz Rio de Janeira / idem u Rio de Janeiro" nema šanse da bude luda, jer Rio ima svoj muški članak The .

Samo iz znatiželje: tko uđe u rijeku, mora se smočiti ili loviti ribu.

"Otići ćemo u Salvador na odmor" - Grad pored svog imena nema članak, ali ako idemo u Salvador iz vremena kolonije, članak se odnosi na grad u određenom razdoblju.

Primjeri:

Želio bih otići  u Salvador iz 19. stoljeća.

Želim se vratiti u Pariz 1920-ih kako bih snimio film.

Ali pažnja , jer postoje regionalne varijacije. Odnosno, karioka na odmoru može otići do Recifea, ali Pernambucan koji ga primi može ga pozdraviti: "Dobrodošao u Recife". Oni tretiraju kao u Recife.

4. Članak ne prethodi imenu osobe, osim ako u tvorbi rečenice nema pridjeva, kao što je:

"Marija, Josip i Isus ispričale su svoje priče."

"Sad je nesretni Inês de Castro već mrtav."

5. Krenimo na slučajeve u kojima je ozbiljan naglasak OBAVEZAN:

U gramatici Evanilda Bechare nalazimo objašnjenje: „kada predstavlja čisti prijedlog A koji upravlja imenicom ženskog roda u jednini , tvoreći prilošku frazu koja je, radi jasnoće, označena diferencijalnim naglaskom“: silom uzet, ubijen , ranjen nožem, noću se vratio, popodne otišao itd. I zdesna, slijeva, (obrnuto), besposleno, za stolom, na prozoru, u žurbi ... i tintom, olovkom, rukom itd.

Bez ozbiljnog naglaska činilo bi se da bi netko ozlijedio nož ili okrenuo udesno, to bi mogla biti desna ruka, a moglo bi biti i slikanje ruke, same ruke.

A kad NEMA ludosti:

Nema grob naglasak prije nego osobne zamjenice: njega, nju, nas ... U tim slučajevima postoji samo prijedlog . Pa čak ni u izrazima poput lica u lice, licem u lice, licem u lice, jer je i to čisti prijedlog.

6. Pratite nas! S pokaznim zamjenicama taj (i), onaj (i) i onaj, kada se prijedlog A spoji sa slovom A na početku ovih zamjenica. Na primjer:

"Više volim ovu cipelu od one."

- Išli smo zajedno u taj grad.

"Nisam mu pridavao veliku važnost."

- Od te neobične zapovijedi zadrhtala sam.

Kad sumnjate, promijenite za ovo (e, a, kao), ovo (e, a, kao), ovo i ono. Ako se A nastavlja u rečenici, poput ove (ih), ove (ih), to je zato što je prijedlog neophodan. Stoga će gornji primjeri imati ozbiljan naglasak.

7. I na kraju, Ponekad to gotovo UVIJEK.

Ovo je lako. Jednostavno se to ne događa kad se ponašamo kao netko drugi, kada izvršavamo funkcije koje se nadmeću s drugima (malo se koristi, ali postoji), kao u primjeru: „Sofia igra ulogu direktorice škole. Ali samo ponekad. "

"Ponekad odem na dvije izložbe u istom tjednu."

"Ljeti ponekad pada kiša u kasnim popodnevnim satima."

Sjećajući se da nam trebaju prijedlog A i članak A (S) . Stoga ni " Vremena kad ste uzeli kišobran i nije padala kiša" ne mogu imati ozbiljan naglasak. U ovom slučaju imamo samo članak.

Tako je, ponekad, sumnjamo.

Do Elen Ribera

Otklonite svoje sumnje u upotrebu zašto nakon čitanja našeg članka na tu temu.